D.R. BELAIR - RTMKB

SPATIAL TECHNIQUES DICTIONARY - DICTIONNAIRE DES TECHNIQUES SPATIALES


A - Z

 

 

AddThis Social Bookmark Button

VOCABULAIRE DES SCIENCES ET TECHNIQUES SPATIALES

 

Journal officiel du 18 avril 2001 NOR : CTNX0104712K
Journal officiel du 31 décembre 2005 NOR : CTNX0508887K
Journal officiel du 30 janvier 2005 NOR : CTNX0407916K

 

TERMES ET DÉFINITIONS

abaissement d’orbite
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Mécanique spatiale.
Définition : Correction d’orbite consistant à réduire l’altitude moyenne d’un satellite artificiel.
Voir aussi : déclin d’orbite, relèvement d’orbite, rétrécissement d’orbite.
Équivalent anglais : orbit lowering.

ablatif, -ive, adj.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Matériaux-Thermique.
Définition : Propre à l'ablation.
Équivalent anglais : ablative.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

ablation, n.f.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Matériaux-Thermique.
Définition : Action d'un flux de matière ou de rayonnement sur la surface d'un corps, entraînant une perte de substance de celui-ci par décomposition chimique, changement d'état ou érosion mécanique.
Note : L'ablation de matériaux appropriés déposés à la surface d'un corps permet d'en réduire l'échauffement pendant une durée limitée.
Voir aussi : cône d'ablation, photoablation.
Équivalent anglais : ablation.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

absorbeur-neutralisateur, n.m.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Infrastructure.
Définition : Appareil destiné à absorber et à neutraliser les vapeurs d'ergols toxiques ou corrosives.
Équivalent anglais : scrubber.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

accostage, n.m.
Domaine : Sciences et techniques spatiales.
Définition : Opération de rapprochement coordonné et progressif de deux engins spatiaux jusqu'à leur contact.
Voir aussi : amarrage.
Équivalent anglais : soft docking.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

acquisition, n.f.
Domaine : Sciences et techniques spatiales-Télécommunications.
Définition : Réception d'un signal identifiable provenant d'un émetteur artificiel ou naturel.
Note : L'acquisition marque le terme de la phase de recherche et permet d'amorcer le fonctionnement correct d'une liaison radio-électrique ou d'entamer un processus d'identification ou de poursuite.
Équivalent anglais : acquisition.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

activité extravéhiculaire
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Vols habités.
Définition : Activité d’un spationaute directement exposé à l’environnement spatial, à l’extérieur de la partie pressurisée d’un véhicule.
Équivalent anglais : extravehicular activity (EVA).

adaptateur d’amarrage
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Construction mécanique.
Définition : Dispositif destiné à rendre mécaniquement solidaires deux engins spatiaux.
Note : Un adaptateur d’amarrage comporte généralement un sas permettant le passage d’un engin à l’autre.
Voir aussi : amarrage, collier d’amarrage.
Équivalent anglais : docking adapter, docking adaptor.

adaptateur de charge utile
Abréviation : ACU.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Construction mécanique.
Définition : Structure qui relie mécaniquement le dernier étage d’un lanceur à la charge utile, composée d’un ou plusieurs satellites, et qui permet la séparation à la fin de la phase de lancement.
Voir aussi : égreneur.
Équivalent anglais : payload adapter, payload adaptor..

aérocapture, n.f.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Mécanique du vol-Mécanique spatiale.
Définition : Capture d’un objet spatial par un astre au cours de laquelle le freinage de l’objet par l’atmosphère de l’astre joue un rôle prépondérant.
Voir aussi : capture.
Équivalent anglais : aerocapture..

aérofreinage, n.m.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Mécanique du vol.
Définition : Technique par laquelle on diminue la vitesse d’un véhicule spatial ou aérospatial en utilisant la résistance de l’atmosphère à son déplacement.
Note : L’aérofreinage peut servir à abaisser l’apogée d’un engin spatial et à le faire passer, par exemple, d’une orbite excentrique à une orbite circulaire, autour d’un astre possédant une atmosphère.
Voir aussi : freinage atmosphérique.
Équivalent anglais : aerobraking, atmospheric braking.

aérospatial, adj.
Domaine : Sciences et techniques spatiales.
Définition :
1 - Qui a trait aux domaines aéronautique et spatial.
2 - Qui est capable d'évoluer tant dans l'atmosphère terrestre que dans l'espace extra-atmosphérique.
Équivalent anglais : aerospace.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

affichage tête basse (langage professionnel)
Domaine : Sciences et techniques spatiales-Aéronautique.
Définition : Affichage d’informations utiles au pilotage d’un spationef ou d’un aéronef sur un dispositif situé en dehors du champ de vision du pilote, lorsqu’il dirige son regard vers l’extérieur, ce qui l’oblige à incliner la tête et à accommoder.
Voir aussi : affichage tête haute, affichage tête moyenne, collimateur de pilotage.
Équivalent anglais : head-down display (HDD).

affichage tête haute (langage professionnel)
Domaine : Sciences et techniques spatiales-Aéronautique.
Définition : Affichage qui superpose des informations nécessaires au pilotage d’un spationef ou d’un aéronef à la vision directe de l’extérieur, sans que le pilote ait à incliner la tête ni à accommoder.
Voir aussi : affichage tête basse, affichage tête moyenne, collimateur de pilotage.
Équivalent anglais : head-up display (HUD).

affichage tête moyenne (langage professionnel)
Domaine : Sciences et techniques spatiales-Aéronautique.
Définition : Affichage d’informations utiles au pilotage d’un spationef ou d’un aéronef en dehors du champ de vision du pilote, lorsqu’il dirige son regard vers l’extérieur, au moyen d’un dispositif optique appelé « collimateur », qui lui évite d’avoir à accommoder.
Voir aussi : affichage tête basse, affichage tête haute, collimateur de pilotage.
Équivalent anglais : head-level display (HLD).

ailerette, n.f.
Domaine : Sciences et techniques spatiales-Aéronautique.
Définition : Dérive verticale d'un aéronef, située en bout d'aile.
Équivalent anglais : winglet.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

alitement antiorthostatique
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Médecine-Vols habités.
Définition : Maintien, à des fins expérimentales, d’un décubitus antiorthostatique pendant une durée pouvant atteindre plusieurs semaines, pour simuler certains effets de l’impesanteur sur le corps humain.
Voir aussi : décubitus antiorthostatique.
Équivalent anglais : bedrest experiment.

allègement de régime
Domaine : Sciences et techniques spatiales.
Synonyme : détarage n.m. (langage professionnel).
Définition : Choix des conditions de fonctionnement d'un matériel, largement en deçà des conditions limites, de façon à réduire les contraintes et augmenter ainsi la fiabilité et la durée de vie.
Note : On parle aussi de « réduction de charge ».
Équivalent anglais : derating.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

almanach GPS
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Mécanique spatiale.
Définition : Liste des paramètres dont les valeurs, actualisées chaque semaine, sont diffusées par les satellites du système GPS et permettent à chaque récepteur GPS de déterminer les trajectoires et les marches d’horloge des satellites qu’il utilise.
Voir aussi : géolocalisation et navigation par un système de satellites.
Équivalent anglais : GPS almanac.

amarrage, n.m.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Véhicules spatiaux.
Définition : Opération réalisée dans l'espace et destinée à rendre mécaniquement solidaires des engins spatiaux.
Note : L'antonyme d' « amarrage » est « désamarrage ».
Voir aussi : accostage.
Équivalent anglais : hard docking.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

amorçage d'une tuyère
Domaine : Sciences et techniques spatiales-Aérodynamique.
Définition : Établissement d'une vitesse d'écoulement sonique au col d'une tuyère, correspondant à un régime de fonctionnement stable couramment utilisé.
Voir aussi : blocage sonique.
Équivalent anglais : nozzle priming, priming.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

antivortex, n.m.
Domaine : Sciences et techniques spatiales-Mécanique des fluides.
Définition : Dispositif utilisé pour éviter l'apparition de vortex ou en limiter les effets dans les réservoirs de liquide.
Équivalent anglais : antivortex.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

appendice, n.m.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Véhicules spatiaux.
Définition : Élément en saillie de la structure principale d’un véhicule spatial.
Note : Des panneaux solaires déployables, un bras télémanipulateur, une antenne extérieure sont des appendices.
Équivalent anglais : appendage.

architecte industriel
Domaine : Sciences et techniques spatiales.
Définition : Firme industrielle responsable des études d’ensemble, ainsi que de la cohérence et du suivi des développements d’un grand système spatial, tel qu’un lanceur ou une station spatiale.
Équivalent anglais : industrial architect.

arrêt de poussée
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Propulsion.
Définition : Arrêt effectif, naturel ou provoqué, de la poussée d'un propulseur.
Équivalent anglais : thrust cut-off.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

arrêt par épuisement
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Propulsion.
Définition : Arrêt de la combustion dans un propulseur, dû à l'épuisement d'un ergol.
Équivalent anglais : burn-out.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

astromobile, n.f.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Véhicules spatiaux.
Définition : Véhicule conçu pour se déplacer à la surface d'astres autres que la Terre.
Équivalent anglais : rover.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

astronaute, n.m.
Domaine : Sciences et techniques spatiales.
Synonyme : spationaute n.m.
Définition : Membre de l'équipage d'un vaisseau spatial.
Note : On a tendance aujourd'hui à employer plus particulièrement « astronaute » pour désigner une personne qui voyage vers un astre, et « spationaute » ou « cosmonaute » pour désigner une personne qui voyage, travaille dans l'espace.
Équivalent anglais : astronaut, cosmonaut.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

astronautique, n.f.
Domaine : Sciences et techniques spatiales.
Synonyme : spationautique n.f.
Définition : Science de la navigation dans l'espace.
Note : Le terme « astronautique » a été introduit en 1927 par Robert Esnault-Pelterie.
Équivalent anglais : astronautics, space navigation.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

astronef, n.m.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Véhicules spatiaux.
Définition : Appareil conçu pour évoluer dans l'espace.
Équivalent anglais : spacecraft.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

astrosismologie, n.f.
Domaine : Sciences et techniques spatiales-Astronomie/Astrophysique.
Définition : Étude des phénomènes vibratoires observés à l’échelle d’un astre, permettant d’approfondir la connaissance de sa structure et de sa dynamique internes.
Note :
1 - L’astrosismologie recouvre à la fois la sismologie des planètes et la sismologie stellaire.
2 - On rencontre parfois le terme « astérosismologie », qui est déconseillé.
Voir aussi : héliosismologie, sismologie stellaire.
Équivalent anglais : astroseismology.

attelage, n.m.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Véhicules spatiaux.
Définition :
1 - Amarrage d'engins spatiaux dont l'un au moins est un véhicule destiné à remorquer les autres.
2 - Dispositif servant à cette opération.
Note : L'emploi du terme « arrimage » est incorrect dans ce sens.
Équivalent anglais : docking unit, docking.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

atterrissage, n.m.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Mécanique du vol.
Définition : Action de poser un engin aérospatial sur le sol d'un astre.
Équivalent anglais : landing.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

avion-lanceur, n.m.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Moyens de lancement.
Définition : Avion conçu pour porter un lanceur dont la mise à feu est effectuée en vol, en vue d’améliorer les performances du lancement.
Note : On utilise l’expression « avion-porteur », dans un sens plus large, pour désigner un avion permettant d’emporter une charge de grande dimension arrimée à l’extérieur.
Voir aussi : lanceur aéroporté.
Équivalent anglais : launch aircraft.

avion spatial
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Véhicules spatiaux.
Définition : Véhicule spatial réutilisable, généralement habité, pouvant regagner la Terre par ses propres moyens dans les conditions d'un aérodyne.
Voir aussi : véhicule transatmosphérique.
Équivalent anglais : aerospace plane.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

ballon à atterrissage quotidien
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Véhicules aérospatiaux.
Définition : Ballon plafonnant qui s’élève et se pose en fonction des changements de pression d’une atmosphère planétaire liés aux variations de l’échauffement solaire entre le jour et la nuit.
Voir aussi : ballon plafonnant.
Équivalent anglais : daily landing balloon.

ballon-parachute, n.m.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Mécanique du vol.
Définition : Dispositif gonflable utilisé pour le freinage atmosphérique d’un engin spatial.
Voir aussi : aérofreinage, décélérateur aérodynamique, freinage atmosphérique.
Équivalent anglais : ballute.

ballon plafonnant
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Véhicules aérospatiaux.
Définition : Ballon qui, après une phase ascensionnelle, évolue à des altitudes correspondant à une valeur prédéterminée de la pression atmosphérique.
Équivalent anglais : ceiling balloon, constant level balloon.

ballottement, n.m.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Mécanique structurale.
Définition : Ensemble d’oscillations à basse fréquence d’un liquide dans un réservoir soumis à des fluctuations d’accélération.
Note : Le ballottement peut influer sur la stabilité en vol d’un véhicule spatial et sur l’alimentation de ses moteurs. Les effets du ballottement dépendent du taux de remplissage du réservoir et peuvent être atténués par des dispositifs dits d’« antiballottement ».
Voir aussi : effet « pogo ».
Équivalent anglais : sloshing.

basculement, n.m.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Mécanique du vol.
Définition : Inclinaison progressive d'un véhicule spatial autour d'un axe quelconque.
Note :
1 - Le basculement peut être utilisé pour modifier la direction du vecteur de poussée.
2 - Dans le domaine économique, l'équivalent français de turn-over est « rotation ».
Équivalent anglais : turnover, turn-over.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

base de lancement
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Infrastructure.
Définition : Lieu où sont réunis un ou plusieurs ensembles de lancement, des moyens logistiques et des installations permettant le suivi des premières phases de vol d'un véhicule aérospatial et la mise en œuvre des mesures de sauvegarde.
Voir aussi : ensemble de lancement.
Équivalent anglais : range, launch base.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

1 - base spatiale
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Infrastructures-Moyens de lancement.
Synonyme : port spatial.
Définition : Lieu où sont réunies les installations destinées au lancement d’engins spatiaux et à l’atterrissage piloté de véhicules aérospatiaux.
Note : On trouve aussi les termes « centre spatial » (qui désigne l’ensemble des installations) et « cosmodrome » (en Russie).
Voir aussi : base de lancement.
Équivalent anglais : spaceport.

2 - base spatiale
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Infrastructures-Véhicules spatiaux.
Définition : Station spatiale habitée de grande dimension, en orbite ou sur un astre, servant d’infrastructure pour diverses missions.
Voir aussi : station spatiale.
Équivalent anglais : space base, space station.

bâti de poussée
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Construction mécanique.
Définition : Partie de la structure d’un engin spatial qui transmet la poussée du moteur-fusée à l’ensemble.
Équivalent anglais : thrust frame, thrust structure.

biergol, n.m.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Propulsion.
Voir : diergol.

bioconditionnement spatial
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Vols habités-Technologie spatiale.
Définition : Création et maintien de conditions de vie acceptables dans un véhicule spatial ou dans une station spatiale.
Voir aussi : équipement de vie.
Équivalent anglais : life environmental control.

bloc de poudre
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Propulsion.
Définition : Bloc de propergol solide, coulé dans une enveloppe ou préformé, dont la forme est adaptée à une évolution déterminée de la surface de combustion.
Voir aussi : chargement.
Équivalent anglais : grain.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

bloc de poudre préformé
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Propulsion-Pyrotechnie.
Définition : Bloc de poudre moulé préalablement au chargement.
Équivalent anglais : formed grain, pressed grain.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

blocage sonique
Domaine : Sciences et techniques spatiales-Aérodynamique.
Définition : Régime de fonctionnement stable d'une tuyère, caractérisé par une vitesse d'écoulement au col égale à la vitesse du son.
Voir aussi : amorçage d'une tuyère.
Équivalent anglais : nozzling.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

bouche-trou, n.m. (langage professionnel)
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Équipements.
Définition : Ensemble expérimental de faible encombrement et de faible coût, embarqué à bord d’un engin spatial pour profiter d’une capacité d’emport inutilisée, sans que le déroulement de la mission principale s’en trouve modifié.
Voir aussi : capacité d’emport, satellite additionnel.
Équivalent anglais : get-away.

bouclier thermique
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Thermique.
Définition : Dispositif destiné à protéger une partie d'un engin spatial contre l'échauffement cinétique.
Note : Un bouclier thermique est constitué par un matériau isolant, un matériau ablatif ou la combinaison des deux.
Voir aussi : écran thermique, protection thermique, cône d'ablation.
Équivalent anglais : heat shield.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

braquage de tuyère
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Propulsion.
Définition : Opération consistant à orienter une tuyère de moteur-fusée afin d'agir sur la direction du vecteur poussée.
Voir aussi : tuyère orientable.
Équivalent anglais : nozzle gimbaling.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

campagne de lancement
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Moyens de lancement-Technologie spatiale.
Définition : Sur une base de lancement, période allant du début de la préparation d’une charge utile et de son véhicule lanceur jusqu’à la fin des opérations de lancement.
Note : Par extension, le terme « campagne de lancement » est aussi utilisé pour désigner un ensemble coordonné de lâchers de ballons ou de lancements de fusées-sondes.
Équivalent anglais : launch campaign.

capacité au retour
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Véhicules aérospatiaux.
Définition : Masse maximale de charge utile pouvant être ramenée au sol par un véhicule spatial.
Équivalent anglais : maximum download.

capacité d'emport
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Véhicules spatiaux.
Définition : Masse maximale de charge utile qu'un lanceur peut placer sur une orbite déterminée.
Voir aussi : volume sous coiffe.
Équivalent anglais : throw weight.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

1 - capsule spatiale
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Véhicules spatiaux.
Définition : Conteneur conçu pour être éjecté d’un engin spatial puis récupéré en vol, au sol ou en mer.
Équivalent anglais : recoverable capsule.

2 - capsule spatiale
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Véhicules spatiaux.
Définition : Véhicule spatial, habité ou non, qui atteint la surface terrestre sans propulsion ni vol plané, en préservant l’intégrité de sa charge utile.
Équivalent anglais : space capsule.

capteur de mission
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Mesures.
Définition : Capteur réalisant des mesures qui font partie de l’objet de la mission d’un engin spatial.
Équivalent anglais : mission sensor.

capteur de servitude
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Mesures.
Définition : Capteur destiné à fournir des informations sur l’état d’un engin spatial.
Équivalent anglais :engineering sensor, housekeeping sensor.

capteur d'orientation
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Pilotage-Stabilisation.
Définition : Appareil qui mesure des angles ou des vitesses angulaires de déplacement entre les axes d'un engin spatial et des axes de référence.
Note :
1 - Selon la nature des grandeurs mesurées, on distingue notamment : les capteurs gyroscopiques, les capteurs optiques tels que les capteurs d'horizon, les capteurs solaires, les capteurs stellaires.
2 - On trouve aussi « capteur d'attitude », qui n'est pas recommandé.
Équivalent anglais : attitude sensor.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

cargo spatial
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Véhicules spatiaux.
Définition : Véhicule spatial non habité, destiné à effectuer des transports de fret pour les stations spatiales.
Équivalent anglais : cargo transporter.

carneau, n.m.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Infrastructure.
Définition : Tranchée servant, sur un banc d'essai ou une aire de lancement, à canaliser le jet des gaz brûlés.
Équivalent anglais : flame exhaust, flame trench, flue.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

catergol, n.m.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Propulsion.
Définition : Monergol dont la réaction exothermique exige la présence d'un catalyseur.
Équivalent anglais : catergol.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

cavalier de jonction
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Structures.
Définition : Élément mécanique en forme de U, qui sert à l'assemblage permanent de deux ensembles ou sous-ensembles d'un engin spatial.
Équivalent anglais : staple.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

centrale à inertie
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Guidage.
Voir : centrale inertielle.

centrale d'orientation
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Guidage.
Définition : Ensemble regroupant les appareils qui servent à déterminer l'orientation d'un engin spatial en vue de la corriger.
Note : On trouve aussi « centrale d'attitude », qui n'est pas recommandé.
Équivalent anglais : attitude control system.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

centrale inertielle
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Guidage.
Synonyme : centrale à inertie.
Définition : Ensemble de précision comportant des capteurs d'accélération et de vitesse angulaire et calculant en temps réel, à partir des composantes de l'accélération, l'évolution du vecteur vitesse et de la position du véhicule à bord duquel il est installé.
Équivalent anglais : inertial unit, inertial platform, inertial measurement unit (IMU).
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

centrale solaire orbitale
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Infrastructure orbitale.
Définition : Station placée en orbite terrestre et qui transmet au sol, sous forme d’un faisceau de rayonnement, l’énergie obtenue par conversion de l’énergie solaire.
Équivalent anglais : solar space power plant (SSPP).

centre de contrôle
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Infrastructures-Moyens de lancement.
Définition : Lieu où sont coordonnées les opérations de lancement, de contrôle et de commande d’engins spatiaux.
Voir aussi : centre de contrôle de mission, centre de contrôle spécialisé.
Équivalent anglais : control centre.
Attention : Cette publication annule et remplace celle du Journal officiel du 22 septembre 2000.

centre de contrôle de mission
Abréviation : CCM.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Infrastructures-Exploitation.
Définition : Centre de contrôle qui assure le maintien en service opérationnel d’une charge utile en orbite.
Voir aussi : centre de contrôle.
Équivalent anglais : mission control centre (MCC).

centre de contrôle spécialisé
Abréviation : CCS.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Infrastructures.
Définition : Centre de contrôle affecté à un système spatial déterminé.
Note : L’anglicisme « centre de contrôle dédié » est déconseillé.
Voir aussi : centre de contrôle.
Équivalent anglais : dedicated control centre.

centre de lancement
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Infrastructure.
Définition : Proche de l'aire de lancement, installation en général protégée contre les effets d'une explosion ou d'un impact d'où sont dirigées les opérations propres à un véhicules aérospatial jusqu'à son lancement.
Voir aussi : ensemble de lancement.
Équivalent anglais : firing room, blockhouse.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

centrifugeuse, n.f.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Essais.
Définition : Appareil dont la rotation permet de soumettre un corps à une accélération pendant une durée voulue, et qui est en particulier utilisé pour la sélection et l’entraînement des pilotes et des spationautes ou pour des essais d’équipements spatiaux.
Voir aussi : clinostat.
Équivalent anglais : centrifuge.

chaîne de pilotage
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Pilotage.
Définition : Ensemble d'équipements qui assure les opérations de pilotage d'un engin aérospatial en vue de lui imposer la trajectoire et l'altitude voulues.
Équivalent anglais : flight control system.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

chaîne pyrotechnique
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Pyrotechnie.
Définition :
1 - Ensemble d'éléments pyrotechniques se commandant les uns les autres.
2 Par extension, chaîne comportant un ou plusieurs éléments pyrotechniques.
Équivalent anglais : pyrotechnic chain.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

chambre de combustion
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Propulsion.
Définition : Enceinte dans laquelle se produit une combustion entre ergols.
Note : Dans un moteur à propergol solide, la chambre est constituée par le propulseur lui-même.
Voir aussi : foyer.
Équivalent anglais : combustion chamber.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

charge utile
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Équipements-Véhicules spatiaux.
Définition : Élément ou ensemble d'éléments que transporte un véhicule aérospatial ou spatial tel qu'un lanceur ou un satellite, et qui est destiné à remplir une mission déterminée.
Équivalent anglais : payload.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

chargement, n.m.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Propulsion-Pyrotechnie.
Définition :
1 - Opération qui consiste à remplir de propergol une enveloppe de propulseur à poudre.
2 - Propergol contenu dans l'enveloppe d'un propulseur à poudre.
Voir aussi : bloc de poudre.
Équivalent anglais : loading, filling.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

chargement par coulée
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Propulsion-Pyrotechnie.
Définition : Moulage d'un propergol solide dans l'enveloppe d'un propulseur.
Équivalent anglais : casting.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

chronologie de lancement
Domaine : Sciences et techniques spatiales.
Définition : Succession minutée des opérations et évènements d'un lancement.
Note : La chronologie de lancement comprend le compte à rebours et le compte positif.
Équivalent anglais : launch timetable.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

circuit d'alimentation
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Propulsion.
Définition : Ensemble des tuyauteries, vannes et dispositifs de sécurité assurant l'alimentation d'un moteur.
Voir aussi : gaz de chasse.
Équivalent anglais : feed system, fuel system.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

circularisation d’orbite
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Mécanique spatiale.
Définition : Manœuvre destinée à rendre circulaire l’orbite d’un satellite par action sur sa vitesse, le plus souvent à l’apogée ou au périgée.
Équivalent anglais : orbit circularization.

clair de Terre
Domaine : Sciences et techniques spatiales-Géophysique.
Définition : Éclairement de la lune ou d'un objet dans l'espace par la lumière solaire renvoyée par la Terre.
Note : Par analogie avec « clair de lune », on écrit aussi « clair de terre ».
Équivalent anglais : earthshine, earthlight.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

clinostat, n.m.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Essais.
Définition : Petite centrifugeuse de laboratoire utilisée pour soumettre des organismes vivants à des conditions de pesanteur particulières.
Voir aussi : centrifugeuse.
Équivalent anglais : clinostat.

col d'une tuyère
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Propulsion.
Définition : Partie rétrécie d'une tuyère, raccordant le convergent et le divergent.
Équivalent anglais : throat.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

collier d’amarrage
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Construction mécanique.
Définition : Adaptateur d’amarrage de forme annulaire.
Voir aussi : adaptateur d’amarrage, amarrage.
Équivalent anglais : docking ring.

combinaison anti-g
Domaine : Aéronautique-Sciences et techniques spatiales/Vols habités-Technologie spatiale.
Définition : Vêtement de protection permettant aux pilotes ou aux spationautes de mieux résister à certains effets de l’accélération sur l’organisme.
Note : Le symbole g désigne l’accélération due à la pesanteur.
Équivalent anglais : anti-g suit.

combustion, n.f.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Thermique.
Définition : Réaction chimique exothermique entre un corps réducteur et l'oxygène ou un autre corps oxydant.
Équivalent anglais : burning, combustion.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

combustion en cigarette
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Propulsion.
Voir : combustion longitudinale.

combustion érosive
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Propulsion.
Définition : Combustion d'un bloc de propergol dans le cas où l'écoulement des gaz de combustion provoque une érosion du bloc.
Équivalent anglais : erosive burning.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

combustion longitudinale
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Propulsion.
Synonyme : combustion en cigarette.
Définition : Combustion d'un bloc de propergol, caractérisée par une surface plane de combustion progressant dans la direction longitudinale, vers l'avant ou vers l'arrière.
Équivalent anglais : cigarette burning, end burning.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995).

combustion transversale extérieure
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Propulsion.
Définition : Combustion d'un bloc de propergol caractérisée par une surface de combustion s'étendant longitudinalement et progressant de l'extérieur vers l'intérieur.
Équivalent anglais : external burning.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

combustion transversale intérieure
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Propulsion.
Définition : Combustion d'un bloc de propergol qui s'effectue de l'intérieur vers l'extérieur à partir d'un canal central.
Équivalent anglais : internal burning.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

commande de déviation de poussée
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Propulsion-Pilotage.
Définition :
1 - Action de modifier la direction de la poussée d'un moteur.
2 - Dispositif permettant cette action.
Équivalent anglais : thrust deviation control.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

commande de poussée
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Propulsion-Pilotage.
Définition :
1 - Action de modifier l'intensité de la poussée d'un moteur.
2 - Dispositif permettant cette action.
Équivalent anglais : thrust control.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

commande d'orientation
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Pilotage.
Définition :
1 - Action d'imposer l'orientation voulue à un engin spatial.
2 - Dispositif permettant cette action.
Note : On trouve aussi « commande d'attitude », qui n'est pas recommandé.
Équivalent anglais : attitude control.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

commande du vecteur de poussée
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Propulsion-Pilotage.
Définition :
1 - Action de modifier la poussée d'un moteur en direction ou en intensité.
2 - Dispositif permettant cette action.
Équivalent anglais : thrust vector control (TVC).
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

communité, n.f.
Domaine : Tous domaines.
Définition : Le fait, pour certains matériels, d’avoir des caractères communs, du point de vue de la conception, de la fabrication et de la maintenance ; l’ensemble de ces caractères.
Note : Les termes « communalité » et « communauté » ne doivent pas être employés en ce sens.
Équivalent anglais : commonality.

compartiment de propulsion
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Véhicules aérospatiaux.
Définition : Partie d’un véhicule spatial où se trouvent groupés les moteurs et certains organes de pilotage.
Note : On rencontre aussi le terme « baie de propulsion », qui n’est pas recommandé.
Équivalent anglais : engine bay, motor bay, propulsion bay.

composante au sol
Forme elliptique : composante sol.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Infrastructure.
Définition : Ensemble des installations sur Terre participant au fonctionnement d'un système spatial, telles que station terrienne, réseau de télécommunication, centre de traitement de l'information, centre de contrôle, centre de mission.
Note :
1 - Le terme « composante au sol » utilisé seul désigne toujours des installations sur Terre mais il peut être qualifié pour désigner aussi des installations de la composante spatiale situées sur le sol d'un autre astre ; on dira alors composante au sol lunaire, composante au sol martienne.
2 - On dit aussi, dans la même acception, « composante terrestre ».
3 - En radiocommunication, on utilise le terme « secteur terrien » (en angloaméricain : « earth segment »).
4. L'expression « secteur sol » est déconseillée dans ce sens ; l'emploi du terme « segment » à la place du terme « composante » est à éviter.
Voir aussi : composante spatiale.
Équivalent anglais : ground segment.
(Journal officiel, arrêté du 27 décembre 1994)

composante spatiale
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Véhicules spatiaux.
Définition : Ensemble des engins spatiaux et des installations situées dans l'espace et participant au fonctionnement d'un système spatial.
Note :
1 - Par exemple, une composante spatiale martienne peut comprendre, à la fois, une composante au sol sur Mars et une composante en orbite martienne.
2 - En radiocommunication on utilise le terme « secteur spatial ».
3 - L'emploi du terme « segment » à la place du terme « composante » est à éviter.
Voir aussi : composante au sol.
Équivalent anglais : space segment.
(Journal officiel, arrêté du 27 décembre 1994)

composante terrestre
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Infrastructure.
Voir : composante au sol.

compte positif
Domaine : Sciences et techniques spatiales.
Définition : Partie de la chronologie de lancement qui suit un ordre de mise à feu déterminé ou le décollage et qui s'étend à toute la séquence de vol.
Équivalent anglais : count-up.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

cône d'ablation
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Thermique.
Définition : Bouclier thermique en forme de cône, dont l'ablation participe à la protection d'un engin spatial contre l'échauffement cinétique.
Note :
1 - Le synonyme « cône érodable » est désuet.
2 - Le terme « pointe érodable » est déconseillé.
Équivalent anglais : ablating cone, ablating nosecone.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

constellation de satellites
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Véhicules spatiaux.
Définition : Ensemble de satellites remplissant des fonctions identiques, répartis de façon à assurer, en permanence, une mission commune.
Note : Une constellation peut être constituée de nombreux satellites à défilement en orbite basse ou moyenne, pour assurer par exemple des missions de télécommunication ou de radionavigation.
Équivalent anglais : satellite constellation.

contregyrer v. (langage professionnel)
Domaine : Sciences et techniques spatiales.
Définition : Mettre un dispositif en rotation dans le sens inverse de celui du corps qui le supporte, et autour du même axe, de façon à assurer à ce dispositif une orientation donnée.
Voir aussi : dégyrer, gyrer, surgyrer.
Équivalent anglais : despin (to).
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

contrôle thermique
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Véhicules aérospatiaux.
Définition : Ensemble des techniques passives et actives permettant de maintenir les différentes parties d’un engin spatial dans des gammes spécifiées de température.
Note : Dans le cas de techniques actives, on utilise aussi le terme « régulation thermique ».
Équivalent anglais : thermal control.

convergent, n.m.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Propulsion.
Définition : Partie amont d'une tuyère destinée à augmenter la vitesse du gaz.
Note : Dans le convergent d'une tuyère à blocage sonique, la vitesse croît jusqu'à atteindre, au col, la valeur de la vitesse du son.
Équivalent anglais : convergent.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

corps de propulseur
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Propulsion.
Définition : Enveloppe d'un propulseur à poudre.
Note : Le corps de propulseur est dit « nu », avant la préparation pour le chargement de poudre ; « chargé », quand la poudre y a été introduite sous forme de bloc.
Équivalent anglais : engine body, motor body, jet body.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

corps de rentrée
Domaine : Défense/Techniques aérospatiales.
Définition : Partie d'un missile balistique ou d'un spationef qui effectue une rentrée dans l'atmosphère, constituée du bouclier thermique, de la charge utile, et du dispositif de stabilisation.
Équivalent anglais : reentry vehicle.
(Journal officiel, arrêté du 5 octobre 1984)

cosmonaute, n.
Domaine : Sciences et techniques spatiales.
Voir : astronaute.

couche d’ozone
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Géophysique.
Voir : ozonosphère.

crantage, n.m.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Essais.
Définition : Dans les essais en vibration, atténuation d'une excitation au voisinage d'une fréquence donnée.
Équivalent anglais : notching.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

créneau de lancement
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Véhicules spatiaux.
Définition : Période comprenant une ou plusieurs fenêtres de lancement, pendant laquelle le lancement peut être effectué pour réaliser une mission déterminée.
Équivalent anglais : firing window, launching window.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

culbutage, n.m.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Pilotage.
Définition : Mouvement désordonné d'un véhicule spatial autour de son centre de gravité.
Note : Il convient de ne pas confondre « culbutage » et « basculement ».
Voir aussi : basculement.
Équivalent anglais : tumbling.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

culot d'ergol
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Propulsion.
Définition : Masse d'ergol encore utilisable pour la propulsion au moment d'une extinction programmée d'un moteur-fusée.
Note :
1 - Le culot d'ergol peut être soit perdu, soit utilisé, par exemple en cas de réallumage.
2 - Le culot d'ergol fait parties des imbrûlés.
Voir aussi : ergols imbrûlés.
Équivalent anglais : bottom, base.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

débattement de tuyère
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Propulsion.
Définition : Pour une tuyère orientable, valeur maximale du déplacement angulaire de son axe par rapport à un angle de braquage nul.
Équivalent anglais : nozzle-steering capability.

débris spatial
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Véhicules spatiaux.
Définition : Objet résiduaire d'une mission spatiale, se trouvant sur orbite.
Équivalent anglais : space debris.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

décélérateur aérodynamique
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Mécanique du vol.
Définition : Dispositif destiné à ralentir un engin aérospatial par freinage atmosphérique.
Voir aussi : ballon-parachute, freinage atmosphérique.
Équivalent anglais : aerodynamic decelerator.

déclin d’orbite
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Mécanique spatiale.
Définition : Diminution progressive de l’altitude moyenne d’un satellite artificiel, due aux forces de freinage naturelles résultant par exemple du rayonnement cosmique ou du frottement atmosphérique.
Voir aussi : abaissement d’orbite, rétrécissement d’orbite.
Équivalent anglais : orbital decay, orbit decay.

décubitus antiorthostatique
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Médecine-Vols habités.
Définition : Position d’un corps humain allongé sur un plan incliné de 4 à 6 degrés, la tête étant plus bas que les pieds, ce qui entraîne, dans les conditions de pesanteur terrestre, une accumulation de liquides biologiques dans la partie supérieure du corps analogue à celle qui résulte de l’impesanteur.
Voir aussi : alitement antiorthostatique.
Équivalent anglais : antiorthostatic decubitus.

dégazement, n.m.
Domaine : Sciences et techniques spatiales.
Définition : Libération spontanée de gaz d'un matériau, résultant d'une modification des conditions d'environnement (par exemple : affaiblissement de la pression, élévation de la température, etc) ou de vieillissement naturel.
Note : L'emploi du terme « dégazage » (extraction du gaz contenu dans un solide, un liquide, ou répandu dans un espace) est à éviter dans cette acception.
Équivalent anglais : offgassing, outgassing.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

dégerbage, n.m.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Technologie spatiale.
Définition : Opération consistant à déployer en position de fonctionnement une structure ou des appendices d’un satellite repliés pour en réduire l’encombrement.
Voir aussi : gerbage.
Équivalent anglais : destacking.

dégyration, n.f. (langage professionnel)
Domaine : Sciences et techniques spatiales.
Définition : Action de réduire ou d'annuler la vitesse de rotation d'un corps.
Voir aussi : surgyration.
Équivalent anglais : spin-down.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

dégyrer, v. (langage professionnel)
Domaine : Sciences et techniques spatiales.
Définition : Réduire ou annuler la vitesse de rotation d'un corps.
Voir aussi : contregyrer, gyrer, surgyrer.
Équivalent anglais : spin down (to).
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

délai d'allumage
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Propulsion-Pyrotechnie.
Définition : Intervalle de temps entre l'apparition d'un signal délivré par la mise à feu et le moment où la pression devient supérieure à une valeur définie de manière conventionnelle.
Note : Il convient de ne pas confondre « délai d'allumage » et « délai d'inflammation ».
Équivalent anglais : ignition delay.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

délai d'inflammation
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Propulsion-Pyrotechnie.
Définition : Temps qui s'écoule entre l'apparition d'ergols dans la chambre de combustion et leur inflammation.
Note :
1 - Cet intervalle est déterminé dans la pratique par la mesure photométrique.
2 - Il convient de ne pas confondre « délai d'allumage » et « délai d'inflammation ».
Équivalent anglais : ignition delay.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

démonstrateur, n.m.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Véhicules spatiaux-Essais.
Définition : Dispositif ou engin destiné à évaluer la faisabilité d’une innovation technique.
Équivalent anglais : demonstrator.

dérive d’orbite
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Mécanique spatiale.
Définition : Variation lente et monotone des paramètres caractérisant une orbite.
Note : La dérive d’orbite peut résulter soit d’une action volontaire, soit de l’effet de forces naturelles se superposant à l’attraction du corps principal considéré comme ponctuel, entraînant une déformation de l’orbite képlérienne.
Équivalent anglais : orbit drift.

désalignement de poussée
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Mécanique du vol-Propulsion.
Définition : Écart qu’un défaut de construction introduit entre le centre de masse d’un véhicule aérospatial et le point d’application de la résultante des forces de poussée, créant un couple perturbateur qui tend à modifier l’orientation du véhicule.
Équivalent anglais : thrust misalignment.

désamarrage, n.m.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Véhicules spatiaux.
Définition : Opération réalisée dans l’espace et destinée à séparer mécaniquement deux engins spatiaux précédemment rendus solidaires par amarrage.
Note : L’antonyme de « désamarrage » est « amarrage ».
Équivalent anglais : undocking.

désamorçage de tuyère
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Propulsion.
Définition : Diminution de la vitesse d’écoulement au col d’une tuyère, au-dessous de la vitesse sonique caractéristique du régime de fonctionnement stable normalement utilisé, entraînant une réduction de la poussée.
Équivalent anglais : unpriming.

désorbitation, n.f.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Mécanique spatiale.
Définition : Manœuvre consistant à faire quitter à tout ou partie d'un engin spatial l'orbite qu'il décrit autour d'un astre, en vue de le diriger vers un point donné de la surface de celui-ci, ou de provoquer sa chute.
Équivalent anglais : de-orbiting.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

désorbiter, v.tr.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Mécanique spatiale.
Définition : Faire quitter à tout ou partie d'un engin spatial l'orbite qu'il décrit autour d'un astre en vue de le diriger vers un point donné de la surface de celui-ci ou de provoquer sa chute.
Équivalent anglais : de-orbite (to).
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

désorientation spatiale
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Vols habités.
Définition : Ensemble des troubles sensoriels d’origine vestibulaire qui surviennent lorsque le sujet ne dispose pas des repères de vision et d’accélération utilisés dans la perception de l’environnement habituel.
Équivalent anglais : space disorientation.

desservable, adj.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Véhicules spatiaux.
Définition : Qualifie une station orbitale ou un engin spatial conçu pour être relié périodiquement à la Terre par un véhicule de desserte.
Équivalent anglais : serviceable.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

détarage, n.m. (langage professionnel)
Domaine : Sciences et techniques spatiales.
Voir : allègement de régime.

détecteur, n.m.
1 - Domaine : Sciences et techniques spatiales.
Définition : Dispositif destiné à déceler la présence d'un phénomène et éventuellement à le caractériser.
Équivalent anglais : sensor, detector.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)
2 - Domaine : Sciences et techniques spatiales/Radiocommunication.
Définition : Dispositif effectuant une transformation non linéaire d'un signal électrique en vue d'extraire une information portée par ce signal.
Équivalent anglais : detector.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

diaphragme, n.m.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Propulsion.
Définition : Cloison percée d’un orifice calibré et placée dans une canalisation pour en modifier les conditions d’écoulement.
Équivalent anglais : diaphragm.

diergol, n.m.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Propulsion.
Synonyme : biergol n.m.
Définition : Propergol composé de deux ergols liquides stockés séparément.
Équivalent anglais : bipropellant, dual-fuel.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

divergent, n.m.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Propulsion.
Définition : Partie d’une tuyère de section croissante, en aval du col, où se produit la détente du gaz.
Note : Dans le divergent d’une tuyère à blocage sonique, la vitesse du gaz croît au-delà de la vitesse du son au col.
Équivalent anglais : divergent, divergent exit cone, divergent nozzle section, divergent section, nozzle extent.

dommage par une particule isolée
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Composants.
Définition : Altération, temporaire ou permanente, ou destruction d’un composant électronique sous l’effet d’une particule de haute énergie.
Voir aussi : effet d’une particule isolée, perturbation par une particule isolée.
Équivalent anglais : single event damage (SED).

écart orbital
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Mécanique spatiale.
Définition : Séparation angulaire entre deux satellites vus du centre de la Terre et situés sur la même orbite terrestre.
Note : Dans le cas de satellites géostationnaires, l’écart orbital est la différence de leurs longitudes.
Voir aussi : position orbitale.
Équivalent anglais : orbital spacing.

écran thermique
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Thermique.
Définition : Dispositif destiné à isoler thermiquement une partie d'un engin spatial.
Voir aussi : bouclier thermique.
Équivalent anglais : thermal screen, heat screen.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

effet d’une particule isolée
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Composants.
Définition : Modification du fonctionnement de composants électroniques, causée de façon aléatoire par une particule de haute énergie.
Note : La particule peut ainsi endommager les composants ou perturber l’information qu’ils fournissent.
Équivalent anglais : single event effect (SEE).

effet « pogo »
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Mécanique des structures.
Définition : Phénomène oscillatoire longitudinal instable qui peut se produire dans les étages à ergols liquides d’un lanceur lorsque des fluctuations de poussée du moteur engendrent des vibrations de structure et des colonnes liquides qui se répercutent sur l’alimentation du moteur.
Note :
1 - L’effet « pogo », s’il n’est pas maîtrisé, est susceptible de provoquer des dysfonctionnements pouvant aller jusqu’à la destruction du lanceur.
2 - Le mot « pogo » vient de l’expression pogo stick qui désigne un jouet d’enfant constitué d’une échasse montée sur un ressort.
Équivalent anglais : pogo effect.

égreneur, n.m.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Véhicules aérospatiaux.
Définition : Dispositif destiné au largage successif des satellites qui constituent la charge utile d’un lanceur.
Voir aussi : adaptateur de charge utile, grappe de satellites.
Équivalent anglais : payload dispenser.

éjecteur, n.m.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Propulsion.
Définition : Partie d’un moteur à ergols liquides, constituée de la chambre de combustion, de ses injecteurs et de la tuyère.
Équivalent anglais : ejector.

encombrement orbital
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Véhicules spatiaux.
Définition : Accumulation d’objets spatiaux dans une région de l’espace, qui peut perturber l’exploitation de certains d’entre eux, voire entraîner des collisions.
Note : L’encombrement orbital concerne en particulier l’orbite géostationnaire et les régions de l’espace où les débris spatiaux sont nombreux.
Équivalent anglais : orbit crowding.

ensemble de lancement
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Infrastructure.
Définition : Partie d'une base de lancement comprenant les installations spécifiques destinées à la préparation, aux essais et au lancement d'un véhicule aérospatial.
Note : Un ensemble de lancement comporte généralement : une aire de lancement, une aire de stockage, un centre de lancement ; une halle d'assemblage.
Voir aussi : base de lancement.
Équivalent anglais : launching complex, launch site.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

ensimage, n.m.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Matériaux.
Définition : Traitement de surface du renfort d’un matériau composite, destiné à faciliter les opérations ultérieures de transformation ou de mise en œuvre.
Note : Le terme « ensimage » est emprunté au vocabulaire de l’industrie textile.
Équivalent anglais : sizing.

enveloppe, n.f.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Propulsion.
Définition : Structure principale d’un propulseur à poudre contenant le propergol.
Voir aussi : lieur.
Équivalent anglais : case, casing.

équipement de survie
Domaine : Sciences et techniques spatiales.
Définition : Matériel de secours destiné à permettre à un spationaute de rester en vie en cas d'accident.
Équivalent anglais : survival kit.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

équipement de vie
Domaine : Sciences et techniques spatiales.
Définition : Matériel permettant d'assurer dans l'espace des conditions acceptables de vie.
Équivalent anglais : life support equipment, life support system.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

ergol, n.m.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Énergétique.
Définition : Substance homogène employée, seule ou en association avec d'autres substances et destinée à fournir de l'énergie.
Voir aussi : propergol.
Équivalent anglais : propellant, fuel.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

ergolier, n.m.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Moyens de lancement.
Définition : Technicien chargé de la manutention et de la surveillance des ergols.
Équivalent anglais : fuel man.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

ergol cryotechnique
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Propulsion-Moyens de lancement.
Définition : Ergol que l’on produit, stocke et utilise à des températures inférieures à 120 kelvins.
Note :
1 - L’hydrogène liquide et l’oxygène liquide sont des ergols cryotechniques.
2 - Le terme « ergol cryogénique » est à éviter dans ce sens.
Voir aussi : ergol stockable.
Équivalent anglais : cryogenic rocket propellant.

ergol en bouillie
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Propulsion-Moyens de lancement.
Définition : Ergol généralement cryotechnique dont une partie à l’état solide et l’autre à l’état liquide sont intimement mélangées.
Note : L’expression « névasse d’ergol » est utilisée par les Canadiens.
Voir aussi : ergol cryotechnique.
Équivalent anglais : slush propellant.

ergol stockable
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Propulsion-Moyens de lancement.
Définition : Ergol dont les propriétés physicochimiques permettent le transport et la conservation sans dispositions exceptionnelles.
Note : L’hydrazine et le péroxyde d’azote sont des ergols stockables.
Voir aussi : ergol cryotechnique.
Équivalent anglais : storable propellant.

ergols imbrûlés
Forme abrégée : imbrûlés n.m.pl.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Propulsion.
Synonyme : ergols résiduels.
Définition : Résidus d'ergols subsistant après extinction d'un moteur-fusée.
Voir aussi : culot d'ergol.
Équivalent anglais : residual propellant.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

ergols résiduels
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Propulsion.
Voir : ergols imbrûlés.

espace extra-atmosphérique
Forme abrégée : espace, n.m.
Domaine : Sciences et techniques spatiales.
Définition : Désigne, par convention, la région de l’Univers située au-delà de la partie de l’atmosphère terrestre où la densité de l’air permet la sustentation des aéronefs.
Note : La limite inférieure de l’espace extra-atmosphérique ne peut être associée à une altitude précise ; on admet généralement qu’elle se situe aux environs de 50 km. Cependant, les engins spatiaux subissent, à des altitudes bien supérieures, un freinage ou un échauffement dus à l’atmosphère.
Équivalent anglais : outer space.

espace lointain
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Radiocommunications.
Définition : Région de l’espace extra-atmosphérique située au-delà d’une certaine distance de la Terre, fixée par convention.
Note : À la fin du vingtième siècle, cette distance a été fixée à deux millions de kilomètres. Au début des années 1970, l’espace lointain était défini comme la région de l’espace située au-delà de la distance Terre-Lune (soit environ 384 000 km).
Équivalent anglais : deep space.

essai en piscine
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Essais.
Définition : Exercice réalisé sous l’eau et destiné à entraîner les spationautes aux activités en impesanteur.
Note : Un équipement mettant en œuvre le principe d’Archimède compense la pesanteur et maintient les spationautes en équilibre sous l’eau.
Équivalent anglais : neutral buoyancy testing.

étage, n.m.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Véhicules aérospatiaux.
Définition : Partie d’un véhicule aérospatial destinée à en assurer la propulsion de façon autonome et se séparant généralement à l’issue de sa phase de fonctionnement.
Note : Le terme « étage » désigne aussi les parties de dispositifs divers tels que turbopompe ou amplificateur.
Voir aussi : fusée, lanceur.
Équivalent anglais : stage.

étage auxiliaire
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Propulsion.
Voir : étage d’appoint.

étage d’appoint
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Propulsion.
Synonyme : étage auxiliaire.
Définition : Étage généralement accolé à la structure d’un lanceur, contribuant à la poussée, le plus souvent au décollage.
Voir aussi : propulseur d’appoint.
Équivalent anglais : auxiliary propulsion stage.

étagiste, n.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Véhicules spatiaux.
Définition : Firme industrielle chargée de l'intégration d'un étage de lanceur.
Équivalent anglais : stage integrator.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

expanseur, n.m.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Propulsion.
Définition :
1 - Dispositif combinant, en cours de détente, des jets d’origines différentes en vue d’obtenir un jet unique.
2 - Dispositif fournissant un gaz sous pression obtenu par l’évaporation d’un liquide cryotechnique.
Équivalent anglais : expander.

extinction de moteur
Forme abrégée : extinction, n.f.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Propulsion.
Définition : Dans un propulseur, diminution brutale de la combustion entraînant une chute significative de la poussée.
Note : Dans un propulseur à liquide, l’extinction peut se produire par épuisement de l’un au moins des ergols et la poussée cesse instantanément. Dans un propulseur à propergol solide, en fin de fonctionnement, l’extinction est suivie d’une poussée résiduelle due à une combustion des ergols résiduels.
Voir aussi : arrêt par épuisement.
Équivalent anglais :burn-out, cut-off.

extinction de signal
Forme abrégée : extinction, n.f.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Radiocommunications.
Définition : Disparition, généralement momentanée, de signaux radioélectriques.
Note : Une extinction de signal se produit notamment au cours de la rentrée d’un engin spatial dans l’atmosphère, par suite de la formation autour de cet engin d’une gaine ionisée opaque aux ondes radioélectriques.
Équivalent anglais :black-out, signal black-out.

faire-savoir, n.m.
Domaine : Tous domaines.
Définition : Diffusion efficace d’informations sur les performances et les réalisations d’une entité ou d’un secteur d’activité dans un but de promotion, de vulgarisation ou de notoriété.
Équivalent anglais : outreach.

fenêtre de lancement
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Véhicules spatiaux.
Définition : Intervalle de temps pendant lequel un lancement permettant de réaliser une mission donnée peut être effectué à tout instant.
Voir aussi : créneau de lancement.
Équivalent anglais : launch window.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

fiabilisation, n.f.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Qualité.
Définition : Action de fiabiliser.
Équivalent anglais : reliabilization.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

fiabiliser, v.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Qualité.
Définition : Accroître la fiabilité ou prendre des dispositions permettant d'atteindre un objectif de fiabilité.
Équivalent anglais : reliabilize (to).
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

fond intermédiaire
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Structures.
Définition : Cloison assurant l’étanchéité entre deux réservoirs superposés.
Équivalent anglais : common bulkhead.

foyer, n.m.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Propulsion.
Définition : À l'intérieur de la chambre de combustion, zone où les ergols entrent en réaction.
Équivalent anglais : combustion area.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

freinage atmosphérique
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Mécanique du vol.
Définition : Diminution de la vitesse d’un corps se déplaçant dans une atmosphère, provoquée par l’effet de la traînée aérodynamique.
Voir aussi : aérocapture, aérofreinage, décélérateur aérodynamique.
Équivalent anglais : atmospheric braking, atmospheric drag.

fusée, n.f.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Véhicules aérospatiaux.
Définition : Engin propulsé par réaction et n’utilisant que des ergols embarqués, sans avoir recours au milieu ambiant.
Note :
1 - La plupart des lanceurs et des missiles sont des fusées à un ou plusieurs étages.
2 - Le propulseur d’une fusée est appelé « moteur-fusée ».
Voir aussi : fusée-sonde, lanceur, moteur-fusée.
Équivalent anglais : rocket.

fusée de mise en rotation
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Stabilisation-Propulsion.
Définition : Moteur-fusée de faible puissance, destiné à communiquer à un engin spatial un mouvement de rotation autour d’un de ses axes d’inertie.
Note : Les fusées de mise en rotation sont souvent utilisées à des fins de stabilisation gyroscopique.
Équivalent anglais : spin rocket, spin thruster.

fusée de séparation
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Mécanique du vol-Pyrotechnie.
Définition : Petit propulseur mis à feu pour écarter l’un de l’autre deux étages d’un lanceur.
Note : Le terme « rétrofusée » ne doit pas être employé en ce sens.
Voir aussi : phase de séparation.
Équivalent anglais : separation thruster.

fusée-sonde, n.f.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Véhicules spatiaux.
Définition : Fusée non habitée décrivant une trajectoire suborbitale permettant d'effectuer des mesures et des expériences.
Équivalent anglais : sounding rocket.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

fuséologie, n.f.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Véhicules spatiaux.
Définition : Science et technique des fusées.
Équivalent anglais : rocketry.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

gaz de chasse (langage professionnel)
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Véhicules spatiaux.
Définition : Gaz utilisé pour expulser des solides ou des liquides à l'extérieur d'une enceinte.
Équivalent anglais : exhaust gas.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

gaz de pressurisation
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Propulsion.
Définition : Gaz utilisé dans les réservoirs pour refouler les ergols dans les canalisations d'alimentation.
Voir aussi : ergol.
Équivalent anglais : pressuring gas.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

géolocalisation et navigation par un système de satellites
Abréviation : GNSS.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Localisation-Navigation.
Définition : Détermination de la position et de la vitesse d’un point à la surface ou au voisinage de la Terre, par traitement des signaux radioélectriques en provenance de plusieurs satellites artificiels, reçus en ce point.
Note : Le sigle GNSS désigne aussi un système de localisation et de navigation, associant plusieurs systèmes à couverture mondiale, notamment le système GPS (américain), le système Glonass (russe) et le système Galileo (européen), pour répondre aux besoins des utilisateurs des services terrestres, maritimes et aéronautiques.
Voir aussi : géolocalisation par satellite, radionavigation par satellite.
Équivalent anglais : global navigation satellite system (GNSS).

géolocalisation par satellite
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Localisation-Navigation.
Définition : Détermination de la position d’un point à la surface ou au voisinage de la Terre, par traitement des signaux radioélectriques en provenance de plusieurs satellites artificiels, reçus en ce point.
Note : Le terme « géolocalisation par satellite » pourrait être abrégé par le sigle « GPS », qui désigne par ailleurs le système américain Global Positioning System.
Voir aussi : géolocalisation et navigation par un système de satellites, navigation par satellite.
Équivalent anglais : geosatellite positioning.

gerbage, n.m.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Technologie spatiale.
Définition : Opération consistant à replier une structure ou des appendices d’un satellite afin d’en réduire l’encombrement, en particulier pour les loger sous la coiffe d’un lanceur.
Voir aussi : dégerbage.
Équivalent anglais : stacking.

grande roue spatiale
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Infrastructures-Structures.
Définition : Base spatiale en forme de roue, dont la rotation lente produit en périphérie une pesanteur artificielle.
Voir aussi : base spatiale.
Équivalent anglais : cartwheel.

grappe de satellites
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Véhicules spatiaux.
Définition : Ensemble de satellites appartenant à une même constellation et mis en orbite par le même lanceur.
Voir aussi : constellation de satellites, égreneur.
Équivalent anglais : satellite cluster.

gravisphère, n.f.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Mécanique céleste.
Définition : Région de l’espace dans laquelle la force d’attraction d’un astre est prépondérante par rapport à la force d’attraction des autres astres.
Note : Les termes « sphère d’action » et « sphère d’influence » sont encore utilisés dans ce sens.
Équivalent anglais : gravisphere, gravitational sphere.

guidage par itération
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Véhicules aérospatiaux.
Définition : Processus visant à diriger le mouvement d’un véhicule spatial ou aérospatial en fonction de certains objectifs, en lui appliquant des corrections de trajectoires prenant en compte les résultats des corrections précédentes.
Note :
1 - Les objectifs du guidage par itération peuvent consister à suivre un autre véhicule ou à atteindre une cible.
2 - Le système de guidage agit par l’intermédiaire du système de pilotage.
Équivalent anglais : iterative guidance.

guêtre, n.f.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Structures-Thermique.
Définition : Manchon flexible qui prolonge jusqu’aux tuyères l’écran thermique du compartiment de propulsion d’un lanceur et contribue à la protection thermique et acoustique de ce compartiment.
Équivalent anglais : gaiter.

gyrer, v. (langage professionnel)
Domaine : Sciences et techniques spatiales.
Définition : Mettre un corps en rotation.
Voir aussi : contregyrer, dégyrer, surgyrer.
Équivalent anglais : spin (to).
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

halètement, n.m.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Propulsion.
Définition : Instabilité de combustion caractérisée par une succession périodique d’extinctions et d’allumages avec une période de l’ordre de la seconde.
Voir aussi : instabilité de combustion.
Équivalent anglais : chuffing.

hall d'assemblage
Domaine : Sciences et techniques spatiales.
Voir : halle d'assemblage.

halle d'assemblage
Domaine : Sciences et techniques spatiales.
Synonyme : hall d'assemblage.
Définition : Bâtiment destiné à la préparation, à l'assemblage et à certaines vérifications des différents étages d'un lanceur, ou d'une fusée-sonde, avant leur transport sur l'aire de lancement.
Équivalent anglais : assembly building.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

héliosismologie, n.f.
Domaine : Sciences et techniques spatiales-Astronomie/Astrophysique.
Définition : Astrosismologie du Soleil, qui étudie notamment les modes d’oscillation de pression et de gravité de la matière solaire.
Voir aussi : sismologie stellaire.
Équivalent anglais : solar seismology.

hypergol, n.m.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Propulsion.
Définition : Propergol dont les ergols réagissent spontanément entre eux, sans intervention d’un allumeur.
Équivalent anglais : hypergol, hypergolic propellant.

impulseur, n.m.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Propulsion.
Définition : Propulseur destiné à fournir des poussées de courte durée.
Équivalent anglais : thruster.

impulsion spécifique
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Propulsion.
Définition : Quotient de deux grandeurs dont l'une est la poussée d'un propulseur et l'autre le produit du débit massique de propergol par la valeur normale de l'accélération de la pesanteur.
Note : L'impulsion spécifique, homogène à un temps, s'exprime en secondes.
Équivalent anglais : specific impulse.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

impulsion totale
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Propulsion.
Définition : Produit de la poussée moyenne d'un propulseur pendant un intervalle de temps par la durée de cet intervalle.
Note : L'intervalle de temps retenu correspond en général à la période utile de fonctionnement du propulseur.
Équivalent anglais : total impulse.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

impuscule, n.m.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Propulsion.
Définition : La plus petite impulsion que peut produire un impulseur.
Équivalent anglais : impulse bit.

inclinaison d’orbite
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Mécanique céleste-Mécanique spatiale.
Définition : Angle formé par le plan de l’orbite d’un satellite et un plan fondamental qui, pour les satellites artificiels de la Terre, est le plan de l’équateur terrestre.
Note :
1 - L’inclinaison se compte de 0 à 90° dans le cas d’une orbite directe et de 90° à 180° dans le cas d’une orbite rétrograde.
2 - On utilise souvent la forme abrégée « inclinaison ».
Équivalent anglais : orbital inclination, orbit inclination.

indice de construction
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Véhicules aérospatiaux.
Définition : Rapport de la masse sèche d’un étage de fusée à la masse maximale des ergols consommables.
Note : Cet indice est en général utilisé pour traduire les contraintes imposées au constructeur lors de la phase de conception du lanceur.
Voir aussi : indice de structure, masse sèche.
Équivalent anglais : construction ratio.

indice de structure
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Mécanique du vol-Véhicules aérospatiaux.
Définition : Rapport de la masse sèche d’un étage de fusée à la masse totale de cet étage avant allumage.
Note : Cet indice exprime en général la performance de la structure réalisée.
Voir aussi : indice de construction, masse sèche.
Équivalent anglais : structural ratio.

inhibiteur, n.m.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Propulsion.
Définition : Revêtement non combustible appliqué à la surface d’un bloc de propergol solide pour délimiter la surface de combustion.
Note : L’inhibiteur et la forme du bloc de propergol conditionnent l’évolution de la surface de combustion et celle de la poussée.
Équivalent anglais : flame inhibitor, inhibitor.

injecteur, n.m.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Propulsion.
Définition : Dispositif introduisant sous forme pulvérisée des ergols liquides dans la chambre de combustion.
Note : Un injecteur est un dispositif, généralement complexe, qui doit assurer des conditions propices à l’homogénéisation du mélange des ergols.
Équivalent anglais : injector.

instabilité de combustion
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Propulsion.
Définition : Défaut de combustion correspondant à une oscillation de pression dans la chambre de combustion.
Voir aussi : halètement, ronflement.
Équivalent anglais : combustion instability.

instrumentier, n.m.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Technologie spatiale.
Définition : Entreprise chargée de la réalisation d'un instrument.
Équivalent anglais : instrument manufacturer.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

interfaçage, n.m.
Domaine : Sciences et techniques spatiales.
Définition : Action d'interfacer.
Équivalent anglais : interfacing.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

interfacer, v.
Domaine : Sciences et techniques spatiales.
Définition : Prendre les dispositions appropriées pour réaliser l'interface entre deux parties d'un système.
Équivalent anglais : interface (to).
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

interfaceur, n.m.
Domaine : Sciences et techniques spatiales.
Définition : Dispositif complétant un appareil pour réaliser sa liaison à un autre appareil conformément à une interface prédéterminée.
Équivalent anglais : interface device.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

intolérance orthostatique
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Médecine-Vols habités.
Définition : Difficulté à se maintenir debout après un séjour prolongé dans l’espace.
Équivalent anglais : orthostatic intolerance.

jupe, n.f.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Structures.
Définition : Élément de structure d’un lanceur, généralement cylindrique ou tronconique, qui assure la continuité du profil aérodynamique et la transmission des efforts entre les étages.
Équivalent anglais : skirt.

lanceur, n.m.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Véhicules aérospatiaux.
Définition : Véhicule aérospatial autopropulsé capable de placer une charge utile dans l’espace.
Note : Les lanceurs actuels sont essentiellement des fusées à plusieurs étages.
Équivalent anglais : launcher, launching vehicle, launch vehicle.

lanceur aéroporté
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Véhicules aérospatiaux.
Définition : Lanceur mis à feu pendant le vol de l’aéronef qui le porte.
Voir aussi : avion-lanceur.
Équivalent anglais : airborne launcher.

liaison de culot
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Infrastructure-Moyens de lancement.
Définition : Faisceau de câbles et de canalisations solidaires de la table de lancement et reliant à la base d’un lanceur des dispositifs d’alimentation, de contrôle ou de commande.
Voir aussi : liaison ombilicale.
Équivalent anglais : launching table umbilical.

liaison ombilicale
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Infrastructure-Moyens de lancement.
Définition : Faisceau souple et mobile de câbles et de canalisations reliant à un équipement, à un engin spatial ou à un véhicule aérospatial, des dispositifs d’alimentation, de contrôle et de commande.
Note : Une liaison ombilicale peut relier à un lanceur des installations au sol ou relier à un engin spatial le scaphandre d’un spationaute en sortie extra-véhiculaire.
Voir aussi : liaison de culot, mât ombilical, prise ombilicale.
Équivalent anglais : umbilical cable, umbilical cord.

lieur, n.m.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Propulsion.
Définition : Revêtement peu combustible appliqué sur la paroi interne de l’enveloppe d’un propulseur à propergol solide et contribuant à la protection de cette paroi ainsi qu’à la liaison entre le bloc de propergol et l’enveloppe.
Voir aussi : enveloppe, inhibiteur.
Équivalent anglais : liner.

ligne des nœuds
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Mécanique céleste.
Définition : Intersection du plan d’une orbite avec un plan de référence qui, pour un satellite, est généralement le plan équatorial du corps autour duquel il orbite.
Voir aussi : nœud.
Équivalent anglais : line of nodes.

lithergol, n.m.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Propulsion.
Synonyme : propergol hybride.
Définition : propergol composé d'un ergol solide et d'un ergol liquide.
Équivalent anglais : lithergol.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

localisation par satellite
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Radiocommunications.
Définition : Détermination de la position d’un point fixe ou mobile, à la surface ou au voisinage de la Terre ou d’un astre, au moyen d’un ou de plusieurs satellites artificiels.
Note : La localisation par satellite s’effectue soit à distance à partir de signaux issus de ce point et reçus par des satellites, soit en ce point par traitement de signaux de repérage émis par des satellites.
Voir aussi : navigation par satellite.
Équivalent anglais : satellite position finding, satellite positioning.

maintien à poste
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Mécanique spatiale.
Synonyme : maintien en position.
Définition : Opération récurrente visant à maintenir un satellite sur une orbite spécifiée et à ajuster l’heure de son passage en un point déterminé de cette orbite.
Note : Dans le cas d’un satellite géostationnaire, le maintien à poste se traduit par une apparence d’immobilité du satellite pour un observateur terrestre.
Voir aussi : poste (à).
Équivalent anglais : station keeping.

maintien en position
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Mécanique spatiale.
Voir : maintien à poste.

manifeste de lancement
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Opérations.
Définition : Document publié par un organisme pour annoncer le calendrier des lancements qu’il prévoit et indiquer le système de transport et les charges utiles emportées.
Équivalent anglais : launch manifest.

masse sèche
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Véhicules aérospatiaux.
Définition : Masse d’un véhicule spatial ou d’un étage de lanceur à l’exclusion des ergols et des autres matières consommables.
Voir aussi : lanceur.
Équivalent anglais : dry mass.

mât ombilical
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Infrastructure-Moyens de lancement.
Définition : Mât érigé sur une aire de lancement, supportant des câbles et des canalisations nécessaires aux alimentations, aux systèmes de contrôle et aux commandes d’un véhicule aérospatial pendant la période qui précède le décollage.
Voir aussi : liaison ombilicale, prise ombilicale, table de lancement, tour de montage.
Équivalent anglais : umbilical mast.

mécanique spatiale
Domaine : Sciences et techniques spatiales.
Définition : Science qui a trait à l'étude des mouvements des objets spatiaux.
Équivalent anglais : astrodynamics.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

météorologie spatiale
Domaine : Sciences et techniques spatiales.
Définition : Ensemble des activités de la météorologie qui utilisent des systèmes spatiaux.
Équivalent anglais : space meteorology.

microaccéléromètre, n.m.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Mesures.
Définition : Appareil ultrasensible servant à mesurer des accélérations très inférieures à celles de la pesanteur à la surface de la Terre, comme celles qui existent à bord d’un satellite.
Note : Le préfixe « micro- » est relatif à l’ordre de grandeur des accélérations mesurées par l’appareil et non à sa taille.
Voir aussi : satellite sans traînée.
Équivalent anglais : micro-accelerometer.

micropropulseur, n.m.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Propulsion-Pilotage.
Définition : Propulseur de petite taille fournissant des poussées de quelques newtons au plus.
Note : Les micropropulseurs sont utilisés notamment pour la commande d’orientation des satellites.
Voir aussi : propulsion plasmique.
Équivalent anglais : microthruster, thruster.

microsatellite, n.m.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Véhicules spatiaux.
Définition : Satellite dont la masse est de quelques dizaines de kilogrammes.
Note :
1 - Les microsatellites peuvent être lancés seuls ou en grappe, le cas échéant avec une charge utile principale.
2 - On peut utiliser un ensemble de microsatellites pour remplir une mission analogue à celle d’un satellite unique de masse importante.
Voir aussi : bouche-trou, minisatellite, nanosatellite, picosatellite.
Équivalent anglais : microsat, microsatellite.

minisatellite, n.m.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Véhicules spatiaux.
Définition : Satellite dont la masse est de quelques centaines de kilogrammes.
Note :
1 - Les minisatellites peuvent être lancés seuls ou en grappe, le cas échéant avec une charge utile principale.
2 - On peut utiliser un ensemble de minisatellites pour remplir une mission analogue à celle d’un satellite unique de masse importante.
Voir aussi : grappe de satellites, microsatellite, nanosatellite, picosatellite.
Équivalent anglais : minisat, minisatellite.

mise à feu interétage
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Mécanique du vol.
Définition : Allumage du moteur d’un étage d’un lanceur sans éloignement préalable de l’étage propulseur précédent.
Note : On trouve aussi le terme « allumage en configuration d’empilage ».
Équivalent anglais : fire in the hole (FITH).

module atterrisseur
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Véhicules aérospatiaux.
Définition : Engin spatial embarqué sur un véhicule spatial principal et destiné à se poser, après largage, sur le sol d’un astre.
Équivalent anglais : lander.

module de jonction
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Véhicules spatiaux.
Définition : Élément de structure d’une station spatiale sur lequel peuvent être assemblés mécaniquement d’autres modules de la station, et qui assure l’interconnexion des câbles et canalisations.
Équivalent anglais : node.

monoergol, n.m.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Propulsion.
Définition : Propergol composé d’un seul ergol.
Note :
1 - Le peroxyde d’hydrogène (eau oxygénée) et l’hydrazine sont des monoergols quand ils agissent par décomposition.
2 - On rencontre aussi « monergol ».
Équivalent anglais : monopropellant.

monoétage, adj.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Véhicules aérospatiaux.
Définition : Se dit d’un véhicule aérospatial à un seul étage.
Équivalent anglais : single stage.

montée en accélération
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Propulsion.
Définition : Croissance de l’accélération durant la phase propulsée d’un engin spatial, résultant principalement de la diminution de masse due à la consommation du propergol.
Équivalent anglais : acceleration build-up.

moteur à cycle combiné
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Propulsion.
Synonyme : moteur à cycle variable.
Définition : Moteur conçu pour pouvoir passer d’un mode de fonctionnement à un autre sans interruption de la propulsion.
Note : Une stato-fusée est un exemple de moteur à cycle combiné.
Voir aussi : stato-fusée.
Équivalent anglais : combined-cycle engine.

moteur à cycle variable
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Propulsion.
Voir : moteur à cycle combiné.

moteur-fusée, n.m.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Propulsion.
Définition : Propulseur à réaction qui n’utilise pendant son fonctionnement que des ergols stockés à bord, sans avoir recours à l’oxygène atmosphérique.
Note : On utilise souvent la forme abrégée « fusée » pour les moteurs-fusées de faible poussée, par exemple dans les expressions « fusée de freinage », « fusée de séparation », « fusée de mise en rotation ».
Équivalent anglais : rocket engine, rocket motor.

moteur vernier
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Propulsion-Pilotage.
Définition : Propulseur complémentaire de faible poussée, servant à ajuster la poussée appliquée à un engin spatial.
Note :
1 - Le moteur vernier peut être utilisé après l’arrêt du système de propulsion principal.
2 - Vernier, du nom du mathématicien Pierre Vernier, désigne à l’origine un dispositif permettant d’affiner la lecture d’un instrument de mesure.
Équivalent anglais : vernier engine, vernier motor.

multiétage, adj.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Véhicules aérospatiaux.
Définition : Se dit d’un véhicule aérospatial à plusieurs étages.
Équivalent anglais : multistage.

nanosatellite, n.m.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Véhicules spatiaux.
Définition : Satellite dont la masse est de quelques kilogrammes.
Voir aussi : bouche-trou, microsatellite, minisatellite, picosatellite.
Équivalent anglais : nanosat, nanosatellite.

navigation par satellite
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Navigation.
Définition : Navigation utilisant des satellites pour déterminer la position et la vitesse d’un mobile à la surface de la Terre ou dans l’atmosphère terrestre.
Voir aussi : radionavigation par satellite.
Équivalent anglais : satellite navigation.

navigation spatiale
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Navigation.
Définition : Conduite d’un véhicule spatial à sa destination par la détermination de la position du véhicule, le choix de sa trajectoire et le guidage par référence à cette trajectoire.
Voir aussi : astronautique.
Équivalent anglais : space navigation.

navigation stellaire
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Navigation.
Définition : Navigation utilisant des astres d’apparence ponctuelle comme repères.
Note : Dans l’espace, la navigation stellaire fait généralement appel à des suiveurs stellaires.
Voir aussi : suiveur stellaire.
Équivalent anglais : astronavigation, celestial navigation.

nœud, n.m.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Mécanique céleste.
Définition : L’un des points d’intersection d’une orbite avec le plan de référence qui, pour un satellite, est généralement le plan équatorial du corps autour duquel il orbite.
Note :
1 - L’un des nœuds est appelé « nœud ascendant », l’autre est appelé « descendant ».
2 - Par convention, si le plan fondamental est le plan équatorial du corps principal, le nœud ascendant est le point où le satellite traverse ce plan du sud vers le nord.
Voir aussi : ligne des nœuds.
Équivalent anglais : node.

nominal, adj.
Domaine : Sciences et techniques spatiales.
Définition : Qualifie une grandeur, un état ou un processus, conforme à une référence prédéterminée, aux erreurs de mesure près.
Équivalent anglais : nominal.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

objet spatial
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Véhicules spatiaux.
Définition : Objet introduit par l’homme dans l’espace extra-atmosphérique.
Voir aussi : débris spatial, engin spatial.
Équivalent anglais : space object.

opérateur de lancement
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Opérations.
Définition : Organisme ou entreprise qui assure un service de lancement d’engins spatiaux.
Équivalent anglais : launch operator.

optique adaptative
Domaine : Sciences et techniques spatiales-Astronomie.
Définition : Système optique dont les caractéristiques peuvent être modifiées pour corriger en temps réel les effets de certaines perturbations.
Note : Par exemple, les effets de la turbulence atmosphérique sont corrigés par des déformations de la surface d’un miroir.
Équivalent anglais : active optics, adaptive optics.

orbite basse
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Mécanique spatiale.
Définition : Orbite d’un satellite de la Terre dont l’altitude à l’apogée, faible par rapport à celle des satellites géostationnaires, se situe, selon les domaines d’application, entre quelques centaines et quelques milliers de kilomètres.
Voir aussi : orbite géostationnaire, orbite moyenne.
Équivalent anglais :low Earth orbit (LEO), low orbit.

orbite crépusculaire
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Mécanique spatiale.
Définition : Orbite héliosynchrone d’un satellite artificiel dont tous les passages à un nœud se font pendant le lever ou le coucher du Soleil, observés au point du sol qui est à la verticale de ce nœud.
Note : L’orbite crépusculaire permet l’observation de la Terre avec des effets d’ombre particuliers, liés à l’incidence rasante.
Voir aussi : nœud.
Équivalent anglais : dawn orbit, dusk orbit.

orbite d'attente
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Mécanique spatiale.
Définition : Orbite sur laquelle est placé temporairement un véhicule spatial.
Note : Le terme « orbite de parking » est à proscrire.
Voir aussi : orbite de transfert.
Équivalent anglais : parking orbit.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

orbite de dérive
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Mécanique spatiale.
Définition : Orbite proche de l’orbite des satellites géostationnaires, qui en diffère principalement par la période de révolution et qui est utilisée pour déplacer en longitude un satellite géostationnaire, soit lors de la mise à poste, soit lors d’un changement de poste.
Voir aussi : poste (à).
Équivalent anglais : drift orbit.

orbite de satellite au rebut
Forme elliptique : orbite de rebut.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Mécanique spatiale.
Définition : Orbite sur laquelle est transféré un satellite en fin de vie active.
Équivalent anglais : graveyard orbit, disposal orbit.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

orbite de transfert
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Mécanique spatiale.
Définition : Orbite sur laquelle est placé temporairement un véhicule spatial entre une orbite initiale, ou la trajectoire de lancement, et une orbite visée.
Équivalent anglais : transfer orbit.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

orbite directe
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Mécanique céleste-Mécanique spatiale.
Définition : Orbite parcourue par un satellite lorsque la projection de ce satellite sur le plan équatorial du corps principal tourne dans le même sens que la rotation de ce dernier autour de son axe.
Note : L’antonyme du terme « orbite directe » est « orbite rétrograde ».
Équivalent anglais : direct orbit.

orbite en halo
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Mécanique céleste-Mécanique spatiale.
Définition : Trajectoire d’un corps qui évolue, sous l’action des forces de gravitation, non pas autour d’un astre mais au voisinage d’un point de Lagrange.
Note : Les points de Lagrange, au nombre de cinq, sont des points de l’espace où le potentiel gravitationnel créé par un ensemble de deux astres atteint localement un maximum ou un minimum.
Équivalent anglais : halo orbit.

orbite équatoriale
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Mécanique céleste.
Définition : Orbite située dans le plan de l’équateur du corps principal ou, en pratique, au voisinage de ce plan.
Voir aussi : orbite géostationnaire.
Équivalent anglais : equatorial orbit.

orbite géostationnaire
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Mécanique spatiale.
Définition : Orbite des satellites géostationnaires, unique, équatoriale, circulaire et directe, et située à une altitude d’environ 35 800 km.
Voir aussi : satellite géostationnaire, satellite géosynchrone.
Équivalent anglais :geostationary Earth orbit (GEO), geostationary satellite orbit (GSO).

orbite héliosynchrone
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Mécanique spatiale.
Définition : Orbite d’un satellite de la Terre dont chaque passage dans le même sens à une latitude donnée s’effectue tout au long de l’année à la même heure solaire vraie.
Note : Le nœud ascendant d’une orbite héliosynchrone dérive dans le sens direct de 360o par an dans le plan équatorial. L’orbite doit être quasi polaire (inclinaison de l’ordre de 98° pour une altitude comprise entre 600 km et 800 km).
Voir aussi : orbite crépusculaire, orbite midi-minuit, satellite héliosynchrone.
Équivalent anglais : heliosynchronous orbit, sun-synchronous orbit.

orbite képlérienne
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Mécanique spatiale.
Synonyme : orbite non perturbée.
Définition : Orbite d’un corps en interaction gravitationnelle avec un seul autre corps, chaque corps étant assimilé à un point.
Note :
1 - L’orbite képlérienne de chaque corps est une orbite conique dont l’un des foyers coïncide avec le centre de masse de l’autre corps pris comme origine du référentiel.
2 - En première approximation, les planètes du système solaire et les satellites artificiels de la Terre décrivent des orbites képlériennes elliptiques ou circulaires.
Équivalent anglais : keplerian orbit, undisturbed orbit, unperturbed orbit.

orbite midi-minuit
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Mécanique spatiale.
Définition : Orbite héliosynchrone d’un satellite artificiel dont tous les passages à un nœud se font vers midi ou vers minuit, en heure locale, à la verticale de ce nœud.
Voir aussi : nœud.
Équivalent anglais : noon/midnight orbit.

orbite moyenne
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Mécanique spatiale.
Définition : Orbite d’un satellite de la Terre dont l’altitude se situe au-dessus de celles des orbites basses et en dessous de celle de l’orbite géostationnaire.
Voir aussi : orbite basse.
Équivalent anglais : medium Earth orbit (MEO).

orbite non perturbée
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Mécanique spatiale.
Voir : orbite képlérienne.

orbite perturbée
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Mécanique spatiale.
Définition : Orbite qui s’écarte légèrement d’une orbite képlérienne parce que la distribution des masses des deux corps en présence n’est pas sphérique ou pas homogène ou parce qu’il existe d’autres forces dues, par exemple, à des propulseurs, à d’autres corps attractifs ou à des collisions avec les particules du milieu ambiant.
Équivalent anglais : disturbed orbit, perturbed orbit.

orbite polaire
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Mécanique spatiale.
Définition : Orbite dont le plan fait un angle nul ou faible avec l’axe des pôles du corps principal.
Note : L’inclinaison d’une orbite polaire est voisine de 90°.
Voir aussi : satellite polaire.
Équivalent anglais : polar orbit.

orbite rétrograde
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Mécanique céleste-Mécanique spatiale.
Définition : Orbite parcourue par un satellite lorsque la projection de ce satellite sur le plan équatorial du corps principal tourne en sens inverse de la rotation de ce dernier autour de son axe.
Note : L’antonyme du terme « orbite rétrograde » est « orbite directe ».
Équivalent anglais : retrograde orbit.

orbite très excentrique
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Mécanique spatiale.
Définition : Orbite d’un satellite artificiel dont l’apogée a une altitude très supérieure à celle du périgée.
Note :
1 - Un satellite de la Terre en orbite très excentrique est visible d’une région déterminée pendant une grande partie de sa période de révolution.
2 - L’expression « orbite très elliptique » est à éviter.
Équivalent anglais : highly eccentric orbit (HEO).

orbiter, v.intr.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Mécanique spatiale.
Définition : Décrire une orbite autour d'un corps principal.
Note : On utilise de préférence le terme « orbiter » pour désigner le mouvement d'un satellite artificiel autour d'un corps céleste et le terme « graviter » pour désigner le mouvement d'un corps céleste autour d'un autre corps céleste.
Équivalent anglais : orbit (to).
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

orbitographie, n.f.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Mécanique spatiale.
Définition : Détermination et représentation des caractéristiques orbitales d'un satellite artificiel.
Équivalent anglais : orbitography, orbit determination.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

orientation, n.f.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Pilotage.
Définition : Direction des axes d'un engin spatial par rapport à un trièdre de référence.
Note : On trouve également dans l'usage le terme « attitude », qui n'est pas recommandé.
Équivalent anglais : attitude.
(Journal officiel, arrêté du 12 janvier 1973)

ozonosphère, n.f.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Géophysique.
Synonyme : couche d’ozone.
Définition : Couche de la stratosphère terrestre dans laquelle la concentration d’ozone est la plus importante.
Équivalent anglais : ozonosphere.

pénétrateur, n.m.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Véhicules aérospatiaux.
Définition : Dispositif généralement largué d’une sonde spatiale et destiné à s’enfoncer dans le sol d’un astre pour effectuer des prélèvements ou des mesures.
Équivalent anglais : penetrator.

perturbation par une particule isolée
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Composants.
Définition : Modification indésirable de l’information fournie par un composant électronique, sans altération de ce dernier, sous l’effet d’une particule de haute énergie.
Voir aussi : dommage par une particule isolée, effet d’une particule isolée.
Équivalent anglais : single event upset (SEU).

phase ascendante propulsée
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Mécanique du vol.
Définition : Période du vol d’un véhicule aérospatial au cours de laquelle l’altitude et la vitesse croissent sous l’effet de la propulsion.
Équivalent anglais : powered ascent phase.

phase de mise à poste
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Opérations-Mécanique spatiale.
Définition : Période de la vie d’un satellite, qui commence dès que le satellite se trouve sur sa première orbite et qui s’achève dès qu’il se trouve placé sur l’orbite et à la position orbitale spécifiées pour sa mission.
Voir aussi : poste (à).
Équivalent anglais : positioning phase.

phase de séparation
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Mécanique du vol.
Définition : Période du vol d’un véhicule aérospatial au cours de laquelle sont rendues indépendantes deux parties précédemment solidaires, par exemple deux étages propulsifs d’un lanceur.
Voir aussi : fusée de séparation.
Équivalent anglais : separation phase.

photoablation, n.f.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Thermique.
Définition : Ablation due à une irradiation par des photons.
Équivalent anglais : photoablation.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

picosatellite, n.m.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Véhicules spatiaux.
Définition : Satellite dont la masse est de quelques centaines de grammes.
Voir aussi : bouche-trou, microsatellite, minisatellite, nanosatellite.
Équivalent anglais : picosat, picosatellite.

plateau de mise en rotation
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Véhicules spatiaux.
Définition : Dispositif mécanique reliant deux ensembles et permettant leur rotation relative.
Note : Un plateau de mise en rotation peut être utilisé dans des installations d’essais au sol ou être intégré à un adaptateur de charge utile pour assurer la stabilisation gyroscopique de celle-ci après sa séparation.
Équivalent anglais : spin table.

plateforme, n.f.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Véhicules spatiaux.
Définition : Dans un engin spatial, structure destinée à supporter une ou plusieurs charges utiles et équipée pour fournir les ressources nécessaires à leur fonctionnement.
Note : Une plateforme peut comprendre des équipements de mesure, de commande, de gestion de bord et de servitude, et être utilisable pour différents types de missions.
Voir aussi : plateforme bus.
Équivalent anglais : platform.

plateforme bus
Forme abrégée : bus, n.m.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Véhicules spatiaux.
Définition : Plateforme standard utilisable pour des missions différentes.
Note : « Bus » est l’abréviation du terme « omnibus », utilisé pour désigner un équipement à usage multiple.
Voir aussi : plateforme.
Équivalent anglais : bus.

plateforme de lancement
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Infrastructure-Moyens de lancement.
Définition : Ensemble fixe ou mobile des dispositifs assurant jusqu’au lancement le support d’un véhicule aérospatial, son maintien en position verticale et les raccordements avec les installations au sol par des liaisons ombilicales ou de culot.
Voir aussi : aire de lancement.
Équivalent anglais : launching platform, launch platform.

pointe de fusée-sonde
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Équipements-Véhicules spatiaux.
Définition : Partie avant carénée d’une fusée-sonde, qui contient en général une charge utile.
Voir aussi : coiffe.
Équivalent anglais : nose cone.

port spatial
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Infrastructures-Moyens de lancement.
Voir : base spatiale.

porte-équipement, n.m.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Équipements.
Définition : Structure intermédiaire servant à fixer des équipements sur la plateforme d’un véhicule spatial.
Équivalent anglais : deck.

position orbitale
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Mécanique spatiale.
Définition : Longitude du plan méridien d’un satellite géostationnaire.
Note : On dit aussi « position sur orbite ».
Voir aussi : écart orbital, poste (à).
Équivalent anglais : orbital position, orbital slot.

poste (à), loc.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Mécanique spatiale.
Définition : Se dit d’un satellite dont l’orbite et l’heure de passage en un point déterminé de cette orbite sont les mieux adaptées à l’accomplissement de sa mission.
Voir aussi : maintien à poste, position orbitale.
Équivalent anglais : station.

poudre propulsive
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Propulsion.
Voir : propergol solide.

poursuite, n.f.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Opérations.
Définition : Opération qui consiste à suivre le déplacement d’un objet spatial.
Note : La poursuite s’effectue en général par détermination de la position ou des composantes de la vitesse par des moyens radioélectriques ou optiques.
Voir aussi : acquisition, suiveur de satellite.
Équivalent anglais : tracking.

pression de combustion
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Propulsion.
Définition : Pression des gaz dans la chambre de combustion en cours de fonctionnement.
Équivalent anglais : combustion pressure.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

prise ombilicale
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Infrastructure-Moyens de lancement.
Définition : Dispositif destiné à connecter un équipement, un engin ou un véhicule aérospatial à sa liaison ombilicale.
Note : Dans le cas d’un lanceur, la prise ombilicale est munie d’un dispositif assurant la déconnexion de la liaison ombilicale juste avant le décollage.
Voir aussi : liaison ombilicale.
Équivalent anglais : umbilical connector.

Propergol, n.m.
Domaine : Sciences et techniques spatiales-Astronomie.
Définition : Produit constitué d'un ou plusieurs ergols et apte à fournir par réaction chimique l'énergie de propulsion d'un moteur-fusée.
Équivalent anglais : Propellant
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

propergol hybride
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Propulsion.
Voir : lithergol.

propergol solide
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Propulsion.
Synonyme : poudre propulsive.
Définition : Propergol dont tous les ergols, combinés ou mélangés, se présentent et sont utilisés sous forme solide.
Voir aussi : propergol.
Équivalent anglais : solid propellant.

propulseur à liquide
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Propulsion.
Définition : Propulseur fonctionnant au moyen d’ergols liquides ou en bouillie.
Voir aussi : ergol en bouillie.
Équivalent anglais : liquid propellant engine.

propulseur à combustion externe
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Propulsion.
Définition : Propulseur à réaction conçu pour brûler un combustible injecté dans le jet en aval de la tuyère.
Note : La propulsion à combustion externe permet de réduire, à faible vitesse, la traînée aérodynamique d’un véhicule transatmosphérique équipé d’un moteur aérobie à hydrogène.
Équivalent anglais : external burning engine.

propulseur auxiliaire
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Propulsion.
Voir : propulseur d’appoint.

propulseur d’appoint
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Propulsion.
Synonyme : propulseur auxiliaire.
Définition : Propulseur qui est généralement accolé à l’extérieur de la structure principale d’un lanceur et qui contribue à la poussée, le plus souvent au décollage.
Note : Le propulseur d’appoint est souvent largué après son extinction.
Voir aussi : étage d’appoint.
Équivalent anglais : auxiliary booster, booster, strap-on booster.

propulseur hybride
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Propulsion.
Définition : Propulseur fonctionnant au moyen d’une combinaison d’au moins un ergol solide et d’au moins un ergol liquide.
Équivalent anglais : hybrid propellant motor, hybrid propellant rocket engine.

propulseur segmenté
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Propulsion.
Définition : Propulseur à propergol solide constitué de plusieurs tronçons assemblés bout à bout.
Équivalent anglais : segmented rocket engine, segmented rocket motor.

propulsion à plasma
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Propulsion.
Voir : propulsion plasmique.

propulsion électrothermique
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Propulsion.
Définition : Propulsion à réaction dans laquelle l’éjection de matière résulte d’une élévation de température obtenue par des procédés électriques.
Équivalent anglais : electrothermal propulsion.

propulsion héliochimique
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Propulsion.
Définition : Mode de propulsion dans lequel l’énergie solaire sert à entretenir une réaction chimique produisant un agent propulsif.
Équivalent anglais : solar chemical propulsion.

propulsion héliothermique
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Propulsion.
Définition : Mode de propulsion dans lequel l’énergie solaire sert à porter à haute température un agent propulsif.
Équivalent anglais : solar thermal propulsion.

propulsion plasmique
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Propulsion.
Synonyme : propulsion à plasma.
Définition : Mode de propulsion électrique dans lequel l’agent propulsif est un flux d’ions accéléré et canalisé par l’action combinée d’un champ électrique et d’un champ magnétique neutralisé avant d’être éjecté sous forme de plasma.
Voir aussi : micropropulseur.
Équivalent anglais : plasma propulsion.

protection thermique
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Thermique.
Définition : Ensemble de dispositifs utilisés pour éviter qu'un corps soit soumis à des variations excessives de température.
Note : La protection peut être active ou passive.
Voir aussi : bouclier thermique, écran thermique.
Équivalent anglais : thermal protection.
(Journal officiel, arrêté du 20 février 1995)

pseudodistance, n.f.
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Localisation.
Définition : Distance entre un émetteur et un récepteur évaluée par comparaison des indications des horloges de l’émetteur et du récepteur, sans tenir compte des différences de marche des deux horloges.
Note : Dans la géolocalisation et navigation par un système de satellites, l’émetteur est embarqué à bord d’un satellite.
Équivalent anglais : pseudo-range.

radionavigation par satellite
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Navigation.
Définition : Navigation utilisant certaines propriétés de propagation des ondes radioélectriques entre un mobile et un ou plusieurs satellites pour déterminer la position et la vitesse du mobile.
Note : Les constellations de satellites GPS-NAVSTAR, GLONASS et GNSS sont des systèmes de radionavigation par satellite à couverture mondiale.
Voir aussi : navigation par satellite.
Équivalent anglais : satellite radionavigation.

rampe de lancement
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Moyens de lancement.
Définition : Dispositif de lancement, fixe ou mobile, assurant au départ le support et éventuellement le maintien dans la direction voulue et le pointage initial d’un véhicule aérospatial ou d’un missile.
Note : Une rampe de lancement peut être orientable. Elle assure généralement les raccordements électriques et les échanges de fluides entre le véhicule aérospatial et les installations de lancement.
Voir aussi : plateforme de lancement.
Équivalent anglais : launching ramp, launch ramp.

régime réduit
Domaine : Sciences et techniques spatiales/Fiabilité.
Définition : Régime de fonctionnement largement en deçà des conditions limites, destiné à réduire les contraintes et augmenter ainsi la fiabilité et la durée de vie d’un matériel.
Note : On parle aussi de fonctionnement en charge réduite.
Équivalent